ビジネスブログ|韓国語スクールなら福岡韓国語学校ウリにお任せ下さい。

福岡韓国語学校ウリ
2017年03月31日 [韓国語]

飛行機に乗せる?

先日ドラマを見ていたら、こんな会話が出てきました。

"비행기를 태우냐?"
비행기(飛行機)
태우다(乗せる)


直訳すると「飛行機に乗せる」ですが、
"おだてる、持ち上げる"という意味で使われます。

どこからこんな意味になったのかは分かりませんが・・・
理屈抜きに丸覚えしちゃいましょう。

例えば、こんな使い方もします。
비행기(를) 태우지 마세요!
「おだてないでください!」

昔のアニメで豚もおだてりゃ木に登る♪って
セリフがありましたね。。。
buta
このエントリーをはてなブックマークに追加

このページの先頭に戻る