Blog
2020年03月19日 [韓国語]
出前って韓国語では?
アンニョンハセヨ^^
韓国でも日本と同じように、飲食店から出前を頼むことができます。
特に韓国ドラマの中で、자장면(ジャージャー麺)を出前で頼んで食べているシーンがよく出てきますよね(笑)
「出前」(ピザなどものによっては「デリバリー」とも言いますが)は韓国語で배달(ペダル)と言い
漢字で表すと「配達」となります。
日本人にとっては「配達」といえば食べ物を届けてもらうというイメージはわきませんが
韓国で「配達」といえば、ほとんどが食べ物を届けてもらうことなんです。
韓国では배달がかなり発達しており、それはまさに『배달文化』といえます。
メニューも豊富なうえに、24時間営業や深夜営業のお店が多く、夜中に小腹がすいてチキンやピザを注文〜!というのも全然アリ(≧◇≦)
また、家や職場だけではなく、公園や海水浴場など、どこへでも届けてくれるんです!
広〜い公園や海水浴場で、どうやって見つけて届くれるかというと、注文の時に目印になるものやブロック番号などを言えばOKだとか。
배달、みなさんも機会があったら、ぜひ体験してみてくださいね〜^^
韓国でも日本と同じように、飲食店から出前を頼むことができます。
特に韓国ドラマの中で、자장면(ジャージャー麺)を出前で頼んで食べているシーンがよく出てきますよね(笑)
「出前」(ピザなどものによっては「デリバリー」とも言いますが)は韓国語で배달(ペダル)と言い
漢字で表すと「配達」となります。
日本人にとっては「配達」といえば食べ物を届けてもらうというイメージはわきませんが
韓国で「配達」といえば、ほとんどが食べ物を届けてもらうことなんです。
韓国では배달がかなり発達しており、それはまさに『배달文化』といえます。
メニューも豊富なうえに、24時間営業や深夜営業のお店が多く、夜中に小腹がすいてチキンやピザを注文〜!というのも全然アリ(≧◇≦)
また、家や職場だけではなく、公園や海水浴場など、どこへでも届けてくれるんです!
広〜い公園や海水浴場で、どうやって見つけて届くれるかというと、注文の時に目印になるものやブロック番号などを言えばOKだとか。
배달、みなさんも機会があったら、ぜひ体験してみてくださいね〜^^